Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
操纵, 幕后策划
份占为已有
篇文章作有利于自己的解释
条线
所房子的平面图
份副本
张(版画等的)试样; 印
张照片
本印两万册
作n. ]les bons à tirer 付印样, 清样
`

了子弹
枪
发炮弹
射击; 击
, 击落:
只飞鸟
)击

球
)射门
取栗
不做, 二不休。 酒已取出就得喝。 (事情既已开始就得做下去)
个问题搞清楚
个彩
[不
]彩
张纸牌
纸牌算命
有
粒豆或
个小瓷人, 分食时吃到者为王]
抢救出来
拯救出来
提取的塑料原料
头奶牛的奶
乐器发出声音
吸取教训
得到好处
张
票[
张汇票]
法]tirer sur (le compte de) qn 开请某人兑付
力吸:tirer sur une ficelle 拉
根细绳子
力吸烟斗
方向)移动, 走向:
靶子
步枪射击
分钟发射五百发子弹的机枪口>
地
个采石场
采掘来的。
万册。 se tirer de: sortir,
se tirer: barrer, disparaître, dégager, tailler, déguerpir, esquiver, battre, sauver, éclipser, plier, dépatouiller, remettre, échapper, prendre, dépêtrer, débiner, guérir, décamper, détaler, enfuir,
se tirer: entrer, entrée, rappliquer,
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他
开抽屉拿出
本书。
Il faut tirer à la courte paille.
应该抽签决定。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见
些马拉着沉重的雪橇。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去了!
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能摆脱困境。
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出
只毛茸茸的拖鞋。
Il ne faut pas attendre la soif pour tirer l'eau du puits.
不要渴了才挖井。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后开了枪。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是
个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其
的
件事
我得出了我的结论。
Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..
要是能从这儿逃走,我们
起离开。
La société a développé et démoussant devrait tirer le pays de vente!
公司自主研发的消泡剂和拉力料畅销全国!
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以
绳子拉动骡子。
On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!
狗嘴里吐不出象牙!
OMG! Mon Dieu, mon premier baiser, alors ne tirez pas!
妈呀!我的天啊!我的初吻,就这样没拉!
Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?
请给我把这些底片每张各洗两张。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口袋里抽出
个油乎乎的小册子。福尔摩斯看了
下还给了他。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
国的许多传统节日都来自于农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false